QQ登录

只需一步,快速开始

切换风格 注册 找回密码

人人论坛

收藏本版 |订阅

外国诗歌 今日: 0|主题: 449

作者 回复/查看 最后发表
英 诗《 Twinkle twinkle little star(3)》汉 译《 星星,星星,小星星(3)》 李世纯 2022-3-31 2467 李世纯 2022-4-1 10:11
英 诗《 Twinkle twinkle little star(2)》汉 译《 星星,星星,小星星(2)》 李世纯 2022-3-31 0385 李世纯 2022-3-31 20:50
英 诗《 Twinkle twinkle little star(1)》汉 译《 星星,星星,小星星(1)》 attach_img 李世纯 2022-3-31 0385 李世纯 2022-3-31 20:33
英 诗《 Why Flowers Change Colour 》汉 译《 花 儿 为 什 么 变 颜 色 》 attach_img 李世纯 2021-8-26 3684 李世纯 2022-3-29 15:09
英 诗《 Had I not seen the Sun 》汉 译《 若 不 见 太 阳 》 attach_img 李世纯 2021-12-7 1495 李世纯 2022-3-10 15:40
英 诗《 A Prayer in Spring 》汉 译《 春 的 祈 祷 》 attach_img 李世纯 2021-5-16 21193 李世纯 2022-3-3 11:07
英 诗《 Eternity 》汉 译《 常 道 》 李世纯 2019-12-8 1969 李世纯 2022-2-22 11:03
英 诗《 Watering the Horse 》汉 译《 饮 马 》 李世纯 2022-2-20 0347 李世纯 2022-2-20 15:16
英 诗《 Not All Here 》汉 译《 完——美? 哼! 》 李世纯 2022-2-8 12815 李世纯 2022-2-17 13:29
英 诗《 Flower-gathering 》汉 译《 采 花 》 李世纯 2022-2-11 0498 李世纯 2022-2-11 10:35
英 诗《 Fireflies in the Garden 》汉 译《 花 园 里 的 萤 火 虫 》 李世纯 2022-2-7 0444 李世纯 2022-2-7 17:17
【虎年】-【射虎】-【欢度】-【初一】-【喜迎】-【十五】-【虎年】-【射虎】 李世纯 2022-2-5 0476 李世纯 2022-2-5 14:24
英 诗《 Love's Philosophy 》汉 译《 相 爱 吧,天 之 意 》 attach_img 李世纯 2022-1-30 0457 李世纯 2022-1-30 10:07
英 诗《 Jenny Kiss’d Me 》汉 译《 珍 妮 吻 过 我 》 李世纯 2022-1-11 1430 李世纯 2022-1-22 20:39
【 五 言 】- 吻 落 豆 蔻 玫 - 译 英 诗《 UPON A VIRGIN KISSING A ROSE 》 李世纯 2022-1-17 0393 李世纯 2022-1-17 14:56
英 诗《 The Lockless Door 》汉 译《 不 锁 之 门 》 李世纯 2022-1-15 0377 李世纯 2022-1-15 14:13
英 诗《 In Winter in the Woods 》汉 译《 冬 樵 》 attach_img 李世纯 2021-5-14 51153 李世纯 2022-1-13 16:20
英 诗《 The Red-Blaze-is the morning 》汉 译《 朝 霞 红 胜 火 》 李世纯 2022-1-7 0430 李世纯 2022-1-7 19:40
英 诗《 该 聊 会 儿 了 》汉 译《 A Time to Talk 》 李世纯 2022-1-2 0343 李世纯 2022-1-2 19:45
英 诗《 Tree at My Window 》汉 译《 我 的 窗 前 树 》 李世纯 2021-12-31 0584 李世纯 2021-12-31 15:21

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部