QQ登录

只需一步,快速开始

切换风格 注册 找回密码

人人论坛

收藏本版 |订阅

外国诗歌 今日: 0|主题: 449

作者 回复/查看 最后发表
全局置顶 人人AI大会:第二届中国AI创作大赛征集公告(征集诗歌散文小说剧本音乐设计艺术等作品) attach_img 人人门户网 2025-6-12 0316 人人门户网 2025-6-12 19:45
全局置顶 第九届中国书画春晚全国青少年文学书画艺术大赛征稿 attach_img digest 中国书画春晚 2023-10-11 12353 人人论坛 2023-11-19 22:19
全局置顶 人人门户网·人人同城·人人号,欢迎注册会员,抢注自己的自媒体号! 新人帖 attach_img 人人门户网 2022-6-11 33169 人人论坛 2023-11-19 22:14
全局置顶 中国网络作家协会会员申请通知 attach_img digest  ...234 人人文学 2016-2-28 3833321 人人文学 2019-12-12 09:17
  版块主题      
英 诗《 Stray Birds(9. 140)》汉 译《 飞 鸟 集(9. 140)》 attach_img 李世纯 2025-10-29 142 李世纯 7 天前
英 诗《 Stray Birds(1;82)》汉 译《 飞 鸟 集(1;82)》 李世纯 2025-10-27 035 李世纯 2025-10-27 16:46
英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(14 则) 》 attach_img 李世纯 2023-12-14 2470 李世纯 2025-10-23 18:08
英 诗《 Stray Birds(167. 219)》汉 译《 飞 鸟 集(167. 219) 》 attach_img 李世纯 2025-9-24 0187 李世纯 2025-9-24 18:15
英 诗《 Stray Birds(2. 3)》汉 译《 飞 鸟 集(2. 3)》 attach_img 李世纯 2025-9-24 0134 李世纯 2025-9-24 18:15
英 诗《 Stray Birds(34. 49)》汉 译《 飞 鸟 集(34. 49)》 attach_img 李世纯 2025-9-15 1152 李世纯 2025-9-15 19:42
英 诗《 Out of the Rolling Ocean the Crowd 》汉 译《 为你呀,涛涛沧海一粟你 》 attach_img 李世纯 2025-8-25 2246 李世纯 2025-8-25 20:49
英 诗《 Stray Birds(89. 197)》汉 译《 飞 鸟 集(89. 197) 》 attach_img 李世纯 2025-7-19 1296 李世纯 2025-8-19 15:48
敢问全球华语翻译家:一个世纪过去,我的真情告白——飞鸟集 - 89. 197. 您读懂了吗? attach_img 李世纯 2025-7-19 1280 李世纯 2025-7-19 15:59
敢问全球华语翻译家:一个世纪过去,我的真情告白——飞鸟集 - 2. 3. 您读懂了吗? attach_img 李世纯 2025-3-27 1429 李世纯 2025-7-12 16:14
英 诗《 THE HAPPIEST DAY– THE HAPPIEST HOUR 》汉 译《 最 佳 时 日 》 attach_img 李世纯 2025-7-1 1315 李世纯 2025-7-3 14:19
英 诗《 Riddle 》汉 译《 迷 》 李世纯 2025-5-18 2264 李世纯 2025-6-23 07:26
【 上 学 时 的 翻 译 作 业(英译汉)】- 那 天 是 母 亲 节 attach_img 李世纯 2025-5-8 0227 李世纯 2025-5-8 10:39
英 诗《 Zebra Question 》汉 译《 斑 马 问 题 》 attach_img 李世纯 2025-5-6 1244 李世纯 2025-5-6 10:21
英 诗《 On Life, on Death 》汉 译《 生 死 观 》 attach_img 李世纯 2025-5-6 0226 李世纯 2025-5-6 10:12
英 诗《 A small-sized mystery 》汉 译《 有 点 儿 懵 》 attach_img 李世纯 2025-4-15 1277 李世纯 2025-5-6 09:54
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(1)》英 译《 Hamlet Abroad(1)》 attach_img 李世纯 2025-3-2 22160 李世纯 2025-5-4 16:15
中 诗《 那 年 那 月 》英 译《 In those days 》 attach_img 李世纯 2025-4-27 1220 李世纯 2025-4-27 15:40
中 诗《 悲 壮 的 风 筝 》英 译《 A tragic kite 》 attach_img 李世纯 2025-4-24 1191 李世纯 2025-4-25 11:24
【 深 院 月 】- 老 木 深 秋 - 英 译 《 Autumnal Lamentation 》 attach_img 李世纯 2025-4-17 0193 李世纯 2025-4-17 16:20

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部